Austria Shop

Archive for October, 2005

Bensdorp Chocolate Schokolade Bananencreme

Sunday, October 30th, 2005

Bensdorp Chocolate Schokolade Bananencreme

Bensdorp Milk Chocolate with Alpine Milk and Banana Cream Filling (55%).
Bensdorp Milchschokolade mit Alpenmilch und Banencremefüllung (55%).
Bensdorp Chocolate Schokolade Bananencreme
Order here – Hier bestellen

Milka Triolade

Sunday, October 30th, 2005

Milka Triolade

300g of Milka Chocolate in three layers (Alpine Milk, White, and Soft Bitter Chocolate).

300g Milka Schokolade in drei Schichten (Alpenmilch, Weis, und Zartherb).
Milka Chocolate Triolade
Order here – Hier bestellen

Casali Schokobanenen Chocobananas

Sunday, October 30th, 2005

Casali Schokobanenen Chocobananas

24 Royalty Choco Bananas with original CHIQUITA banana core.

24 königliche Schokobananen mit original CHIQUITA Banenenmark.
Casali Schokobananen Chocobananas
Order here – Hier bestellen

Suchard Finessa Coco Rum

Sunday, October 30th, 2005

Suchard Finessa Coco Rum

Suchard Finessa Coco Rum is lovely exotic.
To enjoy, dream, and to tell about it.

Suchard Finessa Coco Rum ist wunderbar exotisch.
Geniesse, träume, und erzähle darüber.

Suchard Finessa Coco Rum

Order here – Hier bestellen

Suchard Finessa Feinste Pistazie

Sunday, October 30th, 2005

Suchard Finessa Feinste Pistazie

Suchard Finessa Finest Pistachio stands for green love – and is an unforgetable experience.

Suchard Finessa Feinste Pistazie steht für grüne Liebe – ein unvergessliches Erlebnis.

Suchard Finessa Feinste Pistazie

Order here – Hier bestellen

Milka Fein Nuss Delicate Nut

Sunday, October 30th, 2005

Milka Fein Nuss Delicate Nut

Alpine Milk Chocolate with hazelnut splinter and hazelnut substance.

Alpenmilchschokolade mit Hasselnuss Splitter und Haselnussmasse.
Milka Fein Nuss Delicate Nut
Order here – Hier bestellen

Milka Chocolate Hazelnuts

Sunday, October 30th, 2005

Milka Chocolate Hazelnuts

Alpine Milk Chocolate with Hazelnuts.

Alpenmilchschokolade mit Haselnüssen.
Milka Haselnuss Hazelnuts
Order here – Hier bestellen

Milka Kuhflecken Happy Cow

Sunday, October 30th, 2005

Milka Kuhflecken Happy Cow

Alpine Milk Chocolate mixed with white chocolate.

Alpine Milk Chocolate mixed with white chocolate.
Milka Kuhflecken Happy Cow
Order here – Hier bestellen

Milka Luflée Bar

Sunday, October 30th, 2005

Milka Luflée Bar

Alpine Milk Air Chocolate

Alpenmilch Luftschokolade
Milka Luflee Bar
Order here – Hier bestellen

Milka Naps Hazelnut

Sunday, October 30th, 2005

Milka Naps Hazelnut

Alpine Milk Chocolate pieces with hazelnuts.

Alpenmilch Schokolade mit kleinen Haselnussstückchen.

Milka Naps Hazelnut

Order here – Hier bestellen

Milka Naps Mix

Sunday, October 30th, 2005

Milka Naps Mix

A mix of milka choclate pieces in following tastes: noisette, hazelnuts, alpine milk and strawberry.

Leckere Schokoladenstückerl in Haselnuss, Noisette, Alpenmilch und Erdbeergeschmack.

Milka Naps Mix

Order here – Hier bestellen

Suchard Junior Chocolate

Sunday, October 30th, 2005

Suchard Junior Chocolate

White Chocolate with crispy rice.
An extraordinary composition for young and old.

Weisse Schokolade mit Knusperreis.
Die aussergewöhnliche Komposition für jung und alt.

Suchard Junior Schokolade Chocolate

Order here – Hier bestellen

Jomo Punschschnitte

Saturday, October 29th, 2005

Jomo Punschschnitte

Fine Cake with rum flavour.

Gefüllter Kuchen mit Rumgeschmack.
Punschschnitte
Order here – Hier bestellen

Jomo Marmorkuchen

Saturday, October 29th, 2005

Jomo Marmorkuchen

Traditional Austrian Cake.

Ein typisch österreichischer Kuchen.
Marmorkuchen
Order here – Hier bestellen

Jomo Guglhupf

Saturday, October 29th, 2005

Jomo Guglhupf

Agitating Cake
This traditional cake from Austria is called “Guglhupf”. The sweet dish manufacturer JOMO from Lower Austria is producing one of the best in the Austrian market.
Extraordinary is the good taste and the long lasting keeping quality.

Erleben Sie den flaumigen Geschmack eines Jomo Guglhupfes.

Guglhupf

Order here – Hier bestellen

Strudel

Saturday, October 29th, 2005

Strudel

Typical Austrian Poppy Strudel from Thurner-Beugl.
Strudel simply means \”vortex\” in German, it is not the name of the dough. It simply refers to the method of rolling the dough around the filling.

Der typisch österreichische Mohnstrudel aus dem Burgenland.
Täglich wird die Fülle für dieses absolute Spitzenprodukt frisch gemacht….. Einfach herrlich.

Strudel

Order here – Hier bestellen

Weizenschrot Kekse

Saturday, October 29th, 2005

Weizenschrot Kekse

Kekse mit Weizenschrot und Sojamehl, besonders bekömmlich.

Cookies with cracked wheat. Including wheat pellet and soybean flour. Wheat flour, beet sugar, roasted hazelnuts, whole egg powder, honey, soya flour, and salt. Particularly easily digestible.

Weizenschrot Kekse

Hier bestellen – Order here

Kastner Mühlviertler Hauskekse

Saturday, October 29th, 2005

Kastner Mühlviertler Hauskekse

Feinste Mürbteig-Kekse mit Schoko-Boden nach Mühlviertler Original-Rezept.
Über 440 Jahre lässt sich die Lebzelterwerkstatt im bekannten Moor- und Kneippkurort Bad Leonfelden nun shon zurückverfolgen. Im Stammhaus der Kastner trägt ein Balken neben der Jahreszahl 1558 schon das alte Handwerkszeichen der Lebzelter. Der Name Kastner ist im Jahre 1559 zum ersten Mal in Verbindung mit dem uralten Handwerk der Wachszieher, Lebzelter und Meterzeuger erwähnt. Eben dieser Zunft gehörten die Lebzelter des Hauses Kastner seit 1636 an.

Hier bestellen

Kastner Mühlviertler Hauskekse

As early as 1559 Kastner carries on the art of the manufacture of gingerbread and biscuits. The prescriptions were refined, the compositions more sophisticated, the offer richer. Only one has remained the same – the outstanding quality.
Chocolate coated biscuits.

Order here

Milka Topsy

Saturday, October 29th, 2005

Milka Topsy

6 x 20g pcs of biscuits with one layer of hazelnut-nougat cream and covered with Milka Alpine Milk Chocolate.

6 x 20g Stück Keks mit einer Lage Haselnuss-Nougatcreme und mit Milka Alpenmilch Schokolade überzogen.

Milka Topsy

Order here

Milka Snackino

Saturday, October 29th, 2005

Milka Snackino

4 pcs of 30g Filled Alpine Milka Chocolate with Milk Cream Filling and a Biscuit.

4 Stück 30g gefüllte Alpenmilch Schokolade mit einer Milchcreme Füllung und einem Keks.
Milka Snackino
Order here

Linzer Stangerl

Saturday, October 29th, 2005

Linzer Stangerl

Soft choco biscuit sticks with apricot jam in the middle.

Zarter Mürbteig aus allerfeinsten Zutaten. Von der Meisterkonditorei Gaber mit viel Liebe und Sorgfalt gebacken. Die Füllung aus bester Aprikosenkonfitüre, nach alten Hausrezepturen hergestellt, und die beiden Enden in Pralinenkuvertüre getunkt, verleihen dem Linzerstangerl die einmalige Gaumenfreude. Mit Aromaschutzfolie verpackt.
Linzer Stangerl
Order here – Hier bestellen

Linzer Augen

Saturday, October 29th, 2005

Linzer Augen

2 pieces of delicate short pastry biscuits with spelt-wholemeal flour, oats, sunflower-seeds, buchwheat flour and honey with red currant preserve.

Feines Mürbteigkeks mit Dinkel-Vollmehl, Sonnenblumenkerne, Buchweizen und Honig mit Ribiselkonfitüre.
Linzer Augen
Order here – Hier bestellen

Kastner Vollkornkekse

Saturday, October 29th, 2005

Wholemeal Speciality made of weath, linseed, rolled oates, honey and hazelnuts.

Vollkorn-Spezialität mit Weizenschrot, Leinsamen, Haferflocken, Honig und Haselnüssen.

kastner vollkornkekse

Order here – Hier bestellen

Kastner Hauskekse without Chocolate

Saturday, October 29th, 2005

“House Biscuits” Finest crumbly dough after original (old) Muehlviertler prescription. Packing without chocolate soil.
As early as 1559 Kastner carries on the art of the manufacture of gingerbread and biscuits. The prescriptions were refined, the compositions more sophisticated, the offer richer. Only one has remained the same – the outstanding quality.

Feinste Mürbteig-Kekse nach Mühlviertler Original-Rezept.
Über 440 Jahre lässt sich die Lebzelterwerkstatt im bekannten Moor- und Kneippkurort Bad Leonfelden nun schon zurückverfolgen. Im Stammhaus der Kastner trägt ein Balken neben der Jahreszahl 1558 schon das alte Handwerkszeichen der Lebzelter. Der Name Kastner ist im Jahre 1559 zum ersten Mal in Verbindung mit dem uralten Handwerk der Wachszieher, Lebzelter und Meterzeuger erwähnt. Eben dieser Zunft gehörten die Lebzelter des Hauses Kastner seit 1636 an

Kastner Hauskekse ohne Schoko

Order here – Hier bestellen

Apfelstrudel Schokolade Apple Strudel Chocolate

Thursday, October 27th, 2005

Apfelstrudel Schokolade Apple Strudel Chocolate

Finest Viennese Chocolate with exquisite filling.
Apples, nuts, and raisins in milk chocolate.
Handmade.

Feinste Wiener Schokolade mit einer Füllung aus Äpfeln, Nüssen und Rosinen.
Handgeschöpft.

apfelstrudel schokolade apple strudel chocolate

Order here – Hier bestellen

Zipfer Beer Bier

Wednesday, October 26th, 2005

Zipfer Beer Bier

since 1858;
alc. 3% vol;
Fine dry beer from Upper Austria’s very popular Brewery Zipf.

Zipfer Beer Bier

Order here – Hier bestellen

seit 1858
alc. 3% vol;
Die einzigartige Kombination aus traditionellem Brauen und einem behutsamen Gärverfahren ermöglicht den vollen urtypischen Geschmack bei 9,6° Stammwürze, aber nur 3,0 % Alkohol. Das Ergebnis einer mehrfachen Testreihe hat es gezeigt: Der Konsum von 0,5 l Zipfer Urtyp MEDIUM bewirkt bei einem Durchschnitts-Konsumenten 0,09 l Promille. Zipfer Urtyp MEDIUM hat nur 3 % Alkohol, also rund 40 % weniger als das klassische Urtyp, bei vollem Geschmack. Nicht umsonst beurteilen fast 94 % der Befragten im Zuge eines Geschmackstests Zipfer Urtyp MEDIUM mit sehr gut oder gut.

Zipfer Beer Bier Cerveza – buy order bestellen kaufen

Wieselburger Beer Bier

Wednesday, October 26th, 2005

Wieselburger Beer Bier

since 1770;
alc. 5,4% vol;
Exquisite beer from Lower Austria.
Flavour: harmonical full-bodied.
Wieselburger Beer is sold in all Austrian Feeding Railroad Cars of the ÖBB.

Wieselburger Beer Bier

Order here – Wieselburger Beer – Hier bestellen

Es gab eine Zeit, die den Menschen noch Zeit gab. Seinerzeit also pflegte man in Wieselburg schon die Kunst des Brauens. Bierspezialitäten die in Ruhe reifen konnten. Zur Freude aller wahren Bierkenner. Edelhopfig und vollmundig, wie es Kenner zu schätzen wissen.
12,6° Stammwürze / 5,4 Vol. % Alkohol

purchase buy order bestellen kaufen

Zwettler Beer Bier

Wednesday, October 26th, 2005

Zwettler Beer Bier

0,5l
alc. 5,0% vol.
since 1708
Private Brewery Zwettl
This beer is perfect in it’s colouring and very popular by beer brinkers who prefer a malty aromatic flavour experience.

Zwettler Beer Bier

Order here – Hier bestellen

Privatbrauerei Zwettl
Das Zwettler Export Lager ist perfekt in der Farbgebung und mit herrlichem Schaum ist es vor allem bei Bierkennern beliebt, die ein malzig-aromatisches Geschmackserlebnis bevorzugen.

purchase buy order bestellen kaufen

Stiegl Bier Spezial

Wednesday, October 26th, 2005

Stiegl Bier Spezial

alc. 5,5% vol;
The new Stiegl-Spezial beer is brewed true to a hundred-year-old original recipe, now rediscovered and brewed to an original gravity of 12.5°.
The owner of the Stiegl brewery, Dr. Heinrich Dieter Kiener, added Even back then the Spezial was my great uncle Heinrich Kiener I’s favourite beer, the man who laid the foundations for our latter-day success.
This beer has a somewhat stronger flavour than the immensely popular Stiegl-Goldbräu; it is filled in nostalgic 50cl bottles with the traditional swing stopper, and is a full flavoured and well balanced beer.

Stiegl Beer Spezial

Order here – Hier bestellen

alc. 5,5% vol;
Nach einer 100 Jahre alten und nun wieder entdeckten Originalrezeptur wird das neue „Stiegl-Spezial“ mit 12,5 Grad Stammwürze gebraut.
„Das war schon das Lieblingsbier meines Großonkels, Heinrich Kiener I., der den Grundstein für unseren heutigen Erfolg gelegt hat“, so Stiegl-Eigentümer Dr. Heinrich Dieter Kiener.
Die Bierspezialität, abgefüllt in der nostalgischen 0,5l-Flasche mit traditionellem Bügelverschluss, ist vollmundig-ausgewogen und schmeckt etwas kräftiger als das beliebte „Stiegl-Goldbräu“.

purchase buy order bestellen kaufen

Stiegl Bier Beer

Wednesday, October 26th, 2005

Stiegl Bier Beer

since 1492;
alc. 4,9% vol;
The beer from Salzburg.

Order here – Hier bestellen

seit 1492
alc. 4,9% vol
Das Stiegl-Goldbräu ist eine unvergleichlich frische 12-grädige Salzburger Bierspezialität.
Mit seinen klassischen und unverkennbaren 12° Stammwürze und 4,9 % vol Alkoholgehalt ist dieses Märzenbier für jeden Gaumen Goldes wert.

Stiegl Beer Bier

Stiegl Beer Bier Cerveza – buy order bestellen kaufen
purchase buy order bestellen kaufen acheter

Mozartkugeln Russia конфеты Моцарта - Linz Austria - Graz Austria